Kirkjukór Akraness 2008 , 21 lag [01:12:18]
01 Sofðu, unga ástin mín = Sleep, my darling, sleep (Kirkjukór Akraness; Pétur Örn Jónsson 1945; Fríða Lárusdóttir 1931) [04:58]
Til að spila hljóðskrána þarft þú annaðhvort að nota vafra sem kann á HTML5/MP3 eða uppfæra Flash tengiforritið þitt.
02 Hver á sér fegra föðurland = Who has a fairer fatherland [02:26]
03 Hvert örstutt spor = Each tiny footstep (Kirkjukór Akraness; Ágústa Ágústsdóttir 1937; Halldór Kristinn Vilhelmsson 1938-2009; Fríða Lárusdóttir 1931) [03:23]
04 Í dag skein sól = To-day shone the sun (Kirkjukór Akraness (kvennaraddir); Fríða Lárusdóttir 1931) [02:41]
05 Við tvö og blómið = Both of us and the flower (Kirkjukór Akraness; Ágúst Guðmundsson 1948; Fríða Lárusdóttir 1931) [02:10]
06 Í fjarlægð = In the distance (Kirkjukór Akraness; Fríða Lárusdóttir 1931) [02:07]
07 Die Meere (Ásdís Kristmundsdóttir 1963; Irma Sjöfn Óskarsdóttir 1961; Guðrún Vilhjálmsdóttir 1931; Ingibjörg Ólafsdóttir 1925; Fríða Lárusdóttir 1931) [03:28]
08 Ich wollt' meine Lieb = I wish my love (Kirkjukór Akraness; Guðrún Ellertsdóttir 1930; Margrét Ágústsdóttir 1928-1994; Fríða Lárusdóttir 1931) [02:24]
09 Þýsk syrpa = Four German folksongs (Kirkjukór Akraness; Fríða Lárusdóttir 1931) [05:10]
10 Ha'findjan = The copper kettle (Kirkjukór Akraness; Fríða Lárusdóttir 1931) [01:44]
11 Hevenu shalom alechem = We wish you peace (Kirkjukór Akraness; Halldór Kristinn Vilhelmsson 1938-2009; Fríða Lárusdóttir 1931) [01:15]
12 Rav halaila = Deep is the night (Kirkjukór Akraness; Fríða Lárusdóttir 1931) [01:13]
13 Kom þú, kom vor Immanúel = O come, o come Emmanuel [03:02]
14 Hin fegursta rósin er fundin = The fairest rose has come (Kirkjukór Akraness; Ragnhildur Theódórsdóttir 1940) [01:48]
15 Sjá, morgunstjarnan blikar blíð = Wie schön leuchtet der Morgenstern = How brightly beams the morning star [02:57]
16 Vertu, Guð faðir, faðir minn = Father above (Kirkjukór Akraness; Ágústa Ágústsdóttir 1937) [02:33]
17 Stjarnan (úr óratóríunni El Pessebre) = The star (Kirkjukór Akraness; Ágústa Ágústsdóttir 1937; Fríða Lárusdóttir 1931) [05:06]
18 Englasveit kom af himnum há = Angel hosts came from heaven above [01:13]
19 Heims um ból = Stille Nacht, heilige Nacht = Silent night [03:47]
20 Máríuvers = Maria's verse (Haukur Guðlaugsson 1931) [02:01]
21 Rís upp, ó Guð (Davíðssálmar nr. 82 og 117) = Arise, o God (Kirkjukór Akraness; Halldór Kristinn Vilhelmsson 1938-2009; Ágústa Ágústsdóttir 1937; Pétur Örn Jónsson 1945; Corveiras, Antonio D.;) [16:52]